Описание

Автор Lera on . Posted in Книги PDF

 

В самом сердце Куршевеля 1850, в центре престижного района Jardin Alpine, окруженный искрящимся от снега хвойным лесом, стоит уютный дом, который известен всему миру как недосягаемый образец роскоши и элегантности. Его имя — Cheval Blanc, что в переводе с французского означает «белая лошадь».

Потрясающее шале Cheval Blanc с ярко-желтым фасадом и затейливыми резными балконами было открыто в 2006 году. Над непревзойденным дизайном интерьеров здания работала французский дизайнер Сибилл де Маржери. Вдохновленная савойскими традициями, она создала дом, где собрано все лучшее от альпийской природы и современных технологий: роскошная отделка из дерева, кожи, кашемира и бархата, дизайнерская мебель, новейшая техника. Каждый из 30-ти номеров имеет уникальный дизайн. Стены дома украшает серия «зимних» фоторабот Карла Лагерфельда. Гости также могут остановиться в отдельном шале, которое, как и основное здание, расположено по принципу «ski in — ski out»: прямо с порога гости попадают на горнолыжную трассу Jardin d’Alpin. Изо дня в день персонал Cheval Blanc заботливо готовит необходимое для катания оборудование: прогревают лыжные ботинки, выдают карты трасс, миниатюрные грелочки для рук, а шеф-повар предложит вкусный комплимент, чтобы вы не успели сильно проголодаться во время катания.

Кулинарные изыски становятся частью повседневной сказки для посетителей Cheval Blanc. Здесь работает превосходный ресторан «1947», отмеченный гидом «Мишлен», который своим названием обязан редкому вину Château Cheval Blanc урожая 1947 года. В ресторане La Table de Partage гости сидят за большим столом, созданным дизайнером Жилем Хоангом, и вместе пробуют удивительные блюда шеф-повара. В баре The White Bar посетителей ждет живая музыка, расслабленная атмосфера и прекрасный выбор различных напитков. Отдельно находится сигарный лаунж, который был создан из бывшей монгольской юрты.

На территории Cheval Blanc работает изумительный Cheval Blanc Spa, комплекс процедур которого разработан специально для ухода за лицом и телом в условиях зимней погоды. В парикмахерском салоне работают лучшие парижские мастера. Гости шале также могут посетить бассейн, сауну, турецкую баню и тренажерный зал. Для детей в Cheval Blanc есть игровая комната Carousel — некогда монгольская юрта, а сейчас — место, где ребята всех возрастов могут найти себе интересную игру и подружиться со сверстниками.

Описание

Автор Lera on . Posted in Книги PDF

 

В ста километрах от Парижа в окружении живописной природы расположился уникальный замок в стиле барокко, построенный в XVII столетии для одного из маршалов Людовика XIV, Франсуа де Креки.

В 1992 году замок, прекрасно сохранивший свою архитектуру, был продан известному французскому декоратору и антиквару — Жаку Гарсия, чтобы он смог его полностью восстановить. На протяжении пяти лет он старательно возрождал все лучшее и красивое, присущее аутентичным историческим интерьерам замка. Маэстро вдохновили эскизы давно исчезнувшего оригинального сада. В результате 38 гектаров земли, окружающей замок, были использованы под прекрасные сады и ландшафты, которые позднее были признаны одной из самых значительных ландшафтных работ XX века.

Особенности интерьера прошлых лет были тщательно воспроизведены, в то время как некоторым деталям придали современный тон. Интерьеры в стиле Гарсия, с их пышностью и детализацией XVII века и абсолютно современным комфортом, всегда добавляют особенную энергетику его проектам.

Благодаря внушительным площадям залов в замке, господину Гарсия удалось разместить здесь свою уникальную коллекцию мебели, ковров и произведений искусства, многие из которых сохранены со времен Великой французской революции. Это самая крупная личная коллекция в частном владении.

Замок служит домом Жаку Гарсия и до некоторых пор был открыт для посетителей как музей. Однако ныне он представляет собой отель с 18 поистине роскошными номерами, часть которых расположена в историческом крыле здания и уникальном павильоне des Reves XVIII века. Глубина и качество реставрационных работ, реализованных дизайнером в своем замке, были отмечены многими международными наградами, а сам Гарсия является одним из немногих обладателей ордена Почетного легиона.

Развлечения и досуг

Автор Lera on . Posted in Книги PDF

 

 

Развлечения и досуг

К самому входу в виллу ведет автомобильный подъезд, далее гостей встречает элегантный холл, выложенный мрамором и украшенный белыми колоннами, мраморными фрагментами, фресками времен Помпеи и статуями Древнего Рима. Далее идет элегантная гостиная, из которой открывается непревзойденный вид на Тиренское море. Пол гостиной выложен паркетом, стеклянная поверхность стола держится на маленькой античной колонне, древние статуи и колонны окружают гостей не только в гостиной, но и повсюду на вилле. Стены украшены прекрасными полотнами художников, светлые диваны и кресла, декоративные перламутровые столики и необычное освещение делают помещение невероятно элегантным и располагают к безмятежному отдыху.

Рядом с гостиной находится рабочий кабинет с отдельным выходом на террасу. Пол здесь выложен паркетом, изюминкой рабочего кабинета является комод династии Мин и византийские вазы, рабочий стол и старинная мебель. С террасы кабинета открывается умопомрачительный вид на Неаполитанский залив и таинственный вулкан Везувий, расположенный на противоположной стороне моря. Вид действительно очень впечатляющий, особенно в те дни, когда яркое солнце играет с морской синевой, а облака – с верхушкой вулкана. Терраса выложена мрамором, ее украшают с любовью выращенные кактусы и произведение неподражаемого Жака Гарсиа – стеклянный стол, основой которого является часть античной колонны – за ним могут разместиться 8 человек. Эта удивительная терраса прекрасно подходит для проведения романтичных семейных мероприятий. Над террасой можно развернуть автоматический шатер, который укроет от ветра или просто создаст тень в солнечный день.

Внешние ступеньки ведут на цокольный этаж, который представляет собой огромную зону отдыха в саду и служит прямым путем к морю. Из больших арочных окон можно наслаждаться прекрасным видом на море, здесь расположен удобный диван и стол для тенниса. Специальная стереосистема, установленная в саду, позволяет в любое время наслаждаться произведениями Моцарта или другой приятной музыкой. По вечерам освещение в саду создает очень романтичную атмосферу. В саду можно организовать небольшой пикник: здесь есть мраморный стол и 10 кованных стульев.

Сам сад площадью 3 гектара признан самым впечатляющим частным садом в Италии с более чем 700 видами растений, цветов и деревьев.

Неправильной формы бассейн размером 2-4 м в ширину и 8 метров в длину – прекрасное место отдыха в солнечный день. На лужайке у бассейна установлены лежаки для принятия солнечных ванн.

Около 100 ступенек отделяют сад виллы от частого понтона и причала. Термальный бассейн с куполообразной крышей времен древних римлян является частью природного грота. Есть сведения о том, что эта старинная купальня с термальным источником была частью виллы, принадлежавшей внуку императора Августа. В грот поступает свежая морская вода, есть песчаный вход – идеальное место для необычного купания у самой кромки моря.

К Вашим услугам на вилле повар и горничная.  Можно также заказать услуги водителя, массажиста, спортивного инструктора.

За пределами виллы выбор занятий безграничен: от прогулок по милым улочкам Сорренто или посещения исторических мест до шоппинга в Неаполе или на Капри, прогулок на яхте или вертолете и гастрономических туров.

Рестораны и бары

Автор Lera on . Posted in Книги PDF

 

Кухня

На первом этаже виллы находится кухня и столовые. Потрясающая большая кухня со сводчатым потолком разделена на две профессионально оборудованные зоны. Стены и пол в ней выложены небольшой черной и белой плиткой, арочные своды и ниши – старинным кирпичом. Легкость интерьеру придают комнатные растения и плетеная мебель. Всё вместе это делает кухню очень эффектной и элегантной.

В одной из кухонных зон по центру размещена большая рабочая поверхность многоугольной формы. Кроме стандартного, конечно же, высококлассного кухонного оборудования, здесь установлены мороженица и машина для сорбета. Маленький мраморный столик с плетеными стульями прекрасно подходит для легкого завтрака или отдыха за чашечкой кофе. Стеклянная дверь кухни ведет на террасу, которая является ее продолжением, где расположена каменная печь, идеально подходящая для приготовления пиццы, хлеба и мяса, стол, облицованный керамической плиткой, и кованные стулья.  Столовая зона виллы состоит из двух комнат: официального и менее формального обеденных залов. Оба они очень элегантны и соответствуют общему стилю виллы – люстры из ватерфордского хрусталя, старинная мебель, великолепные картины в золоченых рамах и мраморные колонны.

Самые свежие овощи, фрукты и ароматные травы, используемые на кухне, выращиваются в собственном овощном саду виллы.